Ces cartes ne sont pas à moi et ne m’étaient pas destinées mais elles sont quand même arrivées entre mes mains! Avec le lycée, mon fils a un correspondant à Taïwan mais un correspondant par courrier comme au bon vieux temps 😊 ça me fait plaisir qu’on oublie un peu les écrans en cours et qu’on oblige les enfants à écrire des cartes pour les envoyer à l’autre bout du monde !
Les cartes reçues sont vraiment très jolies et représentent les symboles de la vie à Taïwan dans un art graphique simple et élégant. Elles ont même été plastifiées pour arriver dans un état parfait.
Vous pensez que ça peut donner à certains l’envie d’envoyer et de recevoir d’autres cartes?
These cards aren’t mine and weren’t meant for me, but they ended up in my hands anyway! Through school, my son has a pen pal in Taiwan, but it’s a pen pal by mail, just like in the good old days 😊 I’m glad that we’re forgetting about screens in class a little and forcing kids to write cards to send to the other side of the world!
The cards we received are really beautiful and depict symbols of life in Taiwan in a simple and elegant graphic style. They were even laminated so they would arrive in perfect condition.
Do you think this might make some kids want to send and receive other cards?



Répondre à Charlotte Annuler la réponse.