Pour l’instant il n’y a pas beaucoup de timbres mais ça commence à prendre à forme. Au fur et à mesure des jours, je me rends compte qu’en plus d’être joli, c’est rigolo de se dire » ho tiens je vais garder ce bout de papier pour le coller dans mon carnet ».
Par exemple, pour le numéro 8 j’ai gardé un emballage des dosettes de café au travail en me disant que j’allais le découper et le mettre dans mon carnet donc, en plein milieu de la journée, j’ai pensé à mon carnet 😁
Quasiment tous les timbres ont rapport à la nourriture ou la boisson mais c’est pas grave, c’est moi ! Et il faut bien reconnaitre que la plupart du temps, les journées se suivent et se ressemblent sans activité extravagante mais cette activité me permet de trouver chaque jour un petit truc positif que j’ai envie de coller dans mon carnet ! Et cela me ramène toujours à ma phrase fétiche « La vie est précieuse, chérissez la »
For now, there aren’t many stamps, but it’s starting to take shape. As the days go by, I realize that, besides being pretty, it’s fun to say to myself, “Oh, I’ll keep this piece of paper to stick in my notebook.”
For example, for number 8, I kept a coffee pod wrapper from work, thinking I would cut it out and put it in my notebook, so in the middle of the day, I thought about my notebook 😁.
Almost all of the stamps are related to food or drink, but that’s okay, that’s me! And I have to admit that most of the time, the days go by and are all the same, with no extravagant activities, but doing this, allows me to find a little something positive every day that I want to stick in my journal! And that always brings me back to my favorite saying: “Life is precious, cherish it.”



Répondre à Charlotte Annuler la réponse.